Ana içeriğe geç

9.7 README + Demo + Portföy Paketleme

Kim için: 🟢 başlangıç 🔵 iş 🟣 kişisel

⏱️ Süre: ~30 dakika
📋 Önkoşul: 9.4 RAG Chatbot + 9.5 Agent Otomasyon projelerin canlıda çalışıyor. GitHub hesabın + LinkedIn profilin mevcut.
🎯 Çıktı: Projelerin **3 saniyede ikna eden** README'leri var; GitHub profilinde pinned 2-3 repo; LinkedIn profilin AI Engineer pozisyonuna hizalı; 20 saniyelik demo GIF'in ve başvurabileceğin 3 cümlelik Türkçe + İngilizce mesaj şablonu elinde. **Platform kapanışına bir adım** — Bölüm 10 kariyer bölümüne portföyünle giriyorsun.

Yabancı kelime mi gördün?

README = README.md dosyası; GitHub repo'su açıldığında ilk görünen belge, proje kartviziti. Pinned repo = GitHub profil sayfanda en üste sabitlediğin 6'ya kadar proje. Demo GIF = 10-30 sn'lik hareketli ekran kaydı; izleyeni 3 saniyede ikna eder. One-liner = projeyi tek cümleyle anlatan açıklama. ATS (Applicant Tracking System) = iş başvuru taramasında CV'yi okuyan yazılım; anahtar kelime eşleşmesine bakar.

Neden bu sayfa?

9.4 ve 9.5'te iki canlı proje kurdun. Ama kimse görmüyor. İş görüşmesinde "RAG chatbot yaptım" desen LinkedIn/GitHub üzerinden 3 saniyede doğrulayamayan mülakatçı geri dönmeyebilir. Kod kalitesinden önce görünürlük engeli var. Bu sayfa o engeli kaldırır.

İkincisi: Portföy ürün gibi pazarlanır, kod gibi yazılmaz. "3 saniyede ikna" kuralı — insan dikkatinin kısalığı bugün milisaniyelerle ölçülür, CV ekrana bakan İK 6-10 saniye içinde "ilginç" / "pas" kararı verir. README'nin üst 2 paragrafı + demo GIF bu kararı belirler. Geri kalan 500 satır kod ondan sonra okunur.

Üçüncüsü: Platform bu sayfayla pratik amacını tamamlıyor — öğrenme tamamlandı, inşa tamamlandı, şimdi göster. Bölüm 10 kariyer bölümü buradan bırakılacak: portföyün görünür oldu, şimdi kariyer kararları ve iş başvurusu. Bu sayfanın sonunda bir LinkedIn paylaşımı atmaya hazırsın.

"3 saniye ikna" kuralı — ne gösterir

GitHub repo açıldığında ilk ekranda şunlar yukarıdan aşağı görünmeli:

🗺️ README ilk ekran anatomisi
flowchart TB
    A["📛 Proje adı + badges\n(build, test, license, Python)"]
    B["🎯 One-liner tag\n'X yapan Y'"]
    C["🎬 Demo GIF\nveya ekran görüntüsü"]
    D["⚡ Quick start\n3-4 komutla çalıştır"]
    E["🏗️ Stack\nteknoloji listesi"]
    F["📊 Metrikler\ntest sayısı, uptime, maliyet"]

    A --> B --> C --> D --> E --> F

    classDef top fill:#dbeafe,stroke:#2563eb,color:#111
    classDef mid fill:#fef3c7,stroke:#ca8a04,color:#111
    classDef bot fill:#fef3c7,stroke:#ca8a04,color:#111
    class A,B top
    class C,D mid
    class E,F bot

3 saniye kuralı: Mülakatçı sadece A + B + C'yi görecek. D-E-F ilgili olanlar okur. Dolayısıyla ilk 3 öğe kritik — zamanın %80'ini oraya ayır.

README iskeleti — 9.4 RAG Chatbot örneği

# RAG Chatbot — Türkçe PDF Asistanı

[![CI](https://github.com/USER/rag-chatbot/actions/workflows/ci.yml/badge.svg)](https://github.com/USER/rag-chatbot/actions)
[![Python 3.12](https://img.shields.io/badge/python-3.12-blue.svg)](https://www.python.org)
[![License MIT](https://img.shields.io/badge/license-MIT-green.svg)](LICENSE)

**PDF yükle, Türkçe soru sor, kaynak alıntısıyla cevap al.**
FastAPI + Qdrant + Voyage AI + Claude Sonnet 4.6 — 45+ gün canlıda.

![Demo](docs/demo.gif)

## Hemen dene (2 dakika)

\`\`\`bash
git clone https://github.com/USER/rag-chatbot.git
cd rag-chatbot
cp .env.example .env   # ANTHROPIC_API_KEY + VOYAGE_API_KEY doldur
docker compose up
open http://localhost:8000
\`\`\`

## Stack

- **Claude Sonnet 4.6** — cevap üretimi, 1M bağlam
- **Qdrant 1.17** — vektör DB, self-host Docker
- **Voyage AI voyage-4** — embedding, Türkçe üstün
- **FastAPI 0.136 + HTMX** — async backend, progressive UI
- **Tailwind CSS** — UI styling (CDN)

## Metrikler

| Kalem | Değer |
|---|---|
| Test sayısı | **19/19 PASSED** (1.44s) |
| Aylık maliyet | ~$6-8 (Claude + Voyage + VPS) |
| Uptime | 45+ gün kesintisiz (Hetzner CX22) |
| P95 latency | ~1.2 saniye (ilk token'a kadar) |
| Repo boyutu | 18 dosya, ~250 satır kod |

## Mimari

... [bir flowchart görseli]

## Kod yapısı

\`\`\`
rag-chatbot/
├── app/            # FastAPI endpoints + RAG logic
├── tests/          # 19 test (pytest + mock)
├── ui/             # HTMX + Tailwind
├── Dockerfile      # Multi-stage, non-root
├── compose.yml     # app + qdrant, localhost bind
└── pyproject.toml  # Pinned dependencies
\`\`\`

## Ne öğrendim (honest post-mortem)

1. `document` / `query` embedding asimetrisi %20 retrieval kalite farkı yaratıyor — önceden bilinmese proje işlemez.
2. Qdrant `payload` içinde orijinal metni tutmak zorunlu; sonradan model değiştirmek istersen elinde kalmıyor.
3. Streaming UX performansı psikolojik olarak 2× hızlı hissettiriyor — ilk token 400ms'te gelince kullanıcı beklemiyor.

## Lisans

MIT © [İsim] 2026

Niye bu format güçlü?

  • Badges — build/test/license 2 saniyede "profesyonel" sinyali.
  • One-liner — "PDF yükle, Türkçe soru sor, kaynak alıntısıyla cevap al" → 15 kelimede ne yaptığın net.
  • Demo GIF — mülakatçı tıklamadan ne yaptığını görür.
  • Hemen dene — README'den 2 dakikada çalıştırma = "kodu kanıtlanmış".
  • Stack + Metrikler — teknik derinlik somut sayılarla.
  • "Ne öğrendim" — kod değil düşünme seviyesi. Junior/mid ayrımı burada.

Demo GIF/video — 20 saniye izlemelik

Araçlar (ücretsiz):

Araç OS Not
LICEcap macOS / Windows Küçük, GIF kaydı, ~2 MB dosya
Peek Linux Ubuntu'da apt install peek, GIF output
asciinema Tümü Terminal kayıt, GitHub'da playback
OBS Studio Tümü MP4 kayıt, sonra GIF'e çevir
Kap macOS Hızlı, modern, MP4/GIF

Süre formülü: 20-30 saniye arası ideal. 10 saniye = bilgi eksik; 60+ saniye = kimse izlemez.

Senaryo — 9.4 RAG Chatbot için:

00-03 sn:  Boş arayüz. Nacı butonu göster.
03-08 sn:  PDF yükle (örn. "50 sayfa Türkçe sözleşme").
08-12 sn:  Yükleme bar'ı → "Hazır" mesajı.
12-16 sn:  Soru yaz: "Cayma hakkı kaç gün?"
16-22 sn:  Streaming cevap akar (token token).
22-28 sn:  Cevabın altında "Kaynak: sayfa 12" alıntısı görünür.
28-30 sn:  Fade out.

Kaydetme pratiği:

  1. Ekranı 720p'de kaydet (1280×720) — 1080p GIF 8 MB olur, GitHub 10 MB limit.
  2. Fare hareketlerini yavaş yap — hızlı hareket izleyenin gözünü yorar.
  3. Dosyalar önceden hazır — kaydı temiz al, edit etme.
  4. GIF'i sıkıştırezgif.com ile 30-50% küçültme.
  5. README'ye ekledocs/demo.gif yolu.

Alternatif — YouTube embed:

Uzun demo (2-3 dk) yapacaksan YouTube'a yükle, unlisted yap, README'nin başına thumbnail koy:

[![Demo video](docs/video-thumb.png)](https://youtu.be/XXXXX)

GitHub profil — açılış sayfası

Profil sayfası github.com/username — CV'den önce görülür. Kritik alanlar:

1. Profil README (özel repo trick)

GitHub'da adınla aynı isimde public repo aç (github.com/USER/USER) — içindeki README.md profil sayfanda görünür.

Şablon:

# Merhaba, ben [İsim] 👋

AI Engineer | Türkiye

## Şu an

- 🔭 **[RAG Chatbot](https://github.com/USER/rag-chatbot)** — Türkçe PDF asistanı, 45+ gün canlıda
- 🤖 **[Agent Otomasyon](https://github.com/USER/icerik-ozet-agent)** — saatlik multi-agent pipeline
- 📚 **Şu an öğreniyorum:** Multimodal (görsel + ses), production fine-tuning

## Stack

**AI:** Claude API · Anthropic MCP · Voyage AI · RAG · Agents  
**Backend:** Python · FastAPI · Qdrant · PostgreSQL · Docker  
**Deploy:** Hetzner VPS · GitHub Actions · Caddy · systemd

## İletişim

[LinkedIn](https://linkedin.com/in/USER) · [Email](mailto:senin@mail.com) · [Blog](https://blog.domain.com)

3 saniye sinyali: Adın + rolün (AI Engineer) + 2 canlı proje linki + stack. Mülakatçı bunu gördüğünde zaten "ilginç" sepetinde.

2. Pinned repolar (6 tane, en fazla)

GitHub profil sayfa → "Customize your pins" → en çok 2-3 proje sabitle. Daha fazla değil. 6 proje = "hiçbirinde derinleşmemiş" sinyali. 2-3 = "bunlarda ciddi çalıştım" sinyali.

Sıralama: 1. En güçlü proje (9.4 RAG Chatbot veya senin eşdeğerin) 2. İkinci güçlü (9.5 Agent) 3. Niş / özel (kendi ilgi alanından, spor analitik + agent gibi)

3. Contribution graph

Yeşil kareler = aktif kodlama sinyali. Son 3 ayın yeşil olması yeterli — 5 yıldan beri yeşil kimse beklemiyor. Eğer açıksan: platformda öğrendiklerini GitHub'a commit'leye commit'leye öğren, contrib grafiği doğal birikir.

LinkedIn profil — AI Engineer pozisyonuna hizalı

Üst panel (ilk ekran, 5 saniye kuralı)

Bölüm Ne yazılmalı
Profil fotoğrafı Profesyonel, yüz net, gülümsüyor, düz arkaplan
Banner Stack/teknoloji isimli (Anthropic + FastAPI + Qdrant logoları) veya soyut tech
Ad Gerçek ismin
Headline "AI Engineer | Python + Claude + RAG | [Şehir]"
About 3-4 cümle. Ne yaparsın + iki somut proje linki + LinkedIn URL

Headline kritik: LinkedIn aramasında "AI Engineer Turkey" yazıldığında Headline'ında "AI Engineer" geçenler üstte çıkar. "Software Developer @ Şirket" yerine "AI Engineer | ..." — ATS + LinkedIn search iki cephede kazanırsın.

About örnek (Türkçe)

AI sistemleri kuruyorum — FastAPI + Qdrant + Claude çifti ile Türkçe RAG 
chatbot ve multi-agent pipeline'lar deploy ediyorum. 45+ gün canlıda çalışan 
iki portföy projem:

• RAG Chatbot: github.com/USER/rag-chatbot — PDF → soru → kaynaklı cevap
• Agent Otomasyon: github.com/USER/icerik-ozet-agent — saatlik haber özeti

Anthropic-first stack, production refleksi, gözlemlenebilirlik, maliyet 
optimizasyonu (heterojen model tercihiyle %38 tasarruf) odaklı çalışıyorum. 
AI Engineer pozisyonları için açığım.

📧 senin@mail.com

About örnek (İngilizce)

Building production AI systems — FastAPI + Qdrant + Claude stack for 
Turkish-language RAG and multi-agent pipelines. Two live portfolio projects 
with 45+ days uptime:

• RAG Chatbot: github.com/USER/rag-chatbot — PDF → Q → cited answer
• Agent Automation: github.com/USER/icerik-ozet-agent — hourly news digest

Anthropic-first stack, production mindset, observability-focused, cost-aware 
(38% savings via heterogeneous model selection). Open to AI Engineer roles.

📧 you@mail.com

Skills bölümü — AI Engineer anahtar kelimeleri

LinkedIn'in Skills kısmı ATS'nin taradığı yerlerden biri. Tam 10 skill seç (az = zayıf sinyal, fazla = dağınık):

1. Claude API (Anthropic)
2. Python
3. RAG (Retrieval-Augmented Generation)
4. Agent Systems
5. FastAPI
6. Qdrant / Vector Databases
7. Docker
8. LLM Integration
9. MCP (Model Context Protocol)
10. Prompt Engineering

CV — AI Engineer formatı

AI Engineer pozisyonunun CV'si klasik yazılım geliştirici CV'sinden 3 noktada farklı:

1. Projeler üstte, iş tecrübesi altta

Junior/mid AI Engineer profilinde portföy işverenin gözünde daha değerli. 2-3 canlı proje kısa açıklama + link + metrikler ile üstte, iş tecrübesi 2. sayfada.

Proje kartı şablonu:

RAG Chatbot — Türkçe PDF Asistanı                   [Canlı] [GitHub]
─────────────────────────────────────────────────────────────────────
Stack: Python · FastAPI · Claude Sonnet 4.6 · Qdrant · Voyage AI · Docker
• 45+ gün uptime, 18 dosya, pytest 19/19 geçiyor
• Akış UX, Türkçe voyage-4 embedding (OpenAI'dan %30 ucuz)
• Docker compose deploy, GitHub Actions CI/CD, Caddy HTTPS
• Aylık maliyet: ~$7 (Claude + Voyage + Hetzner CX22)

2. Anahtar kelime yoğunluğu (ATS için)

ATS "AI Engineer" ilanında taradığı kelimeler: LLM, RAG, agent, prompt, embedding, vector database, Claude, OpenAI, fine-tuning, MCP, tool calling.

Bu kelimelerin her biri CV'de en az 1 kez geçmeli. "Ben LLM sistemi kurdum" + "RAG pipeline tasarladım" + "Claude API ile agent geliştirdim" → ATS eşleşmesi yüksek.

Uyarı: Keyword stuffing (aynı kelimeyi 15 kez) tersine etki — İK kişisi okurken "yapay" sinyali alır.

3. Teknik metrikler (rakam gücü)

"İyi Python biliyorum" → zayıf. "Pytest 19/19, ruff temiz, 45 gün uptime, aylık $7 maliyet" → güçlü.

AI Engineer CV'sinde rakamsal metrikler:

Metrik Örnek
Uptime "45+ gün kesintisiz production"
Test coverage "pytest 19/19 PASSED"
Maliyet optimizasyonu "heterojen model ile %38 tasarruf"
Performans "p95 latency 1.2s"
Ölçek "6000 çağrı/ay, aylık ~$7"

Başvuru mesajı — 3 cümlelik şablon

LinkedIn mesajı, email, Form başvurularında. 3 cümle kuralı — daha uzun okunmaz.

Türkçe — pozitif referanslı

Merhaba [İsim],

[Şirket]'in [pozisyon] ilanını gördüm ve ilgimi çeken birkaç nokta 
[ŞİRKETE ÖZEL 1 CÜMLE — ne ilginç?].

2026 başından beri iki canlı AI sistemi geliştiriyorum: Türkçe RAG 
chatbot (github.com/USER/rag-chatbot) ve multi-agent otomasyon pipeline 
(github.com/USER/icerik-ozet-agent). Ikisi de Claude + Qdrant stack'iyle 
production'da, 45+ gün kesintisiz çalışıyor. 15-20 dakikalık bir görüşme 
için 2 önümüzdeki hafta müsaitim.

Teşekkürler,
[Ad Soyad]

İngilizce — aynı yapı

Hi [Name],

I came across [Company]'s [position] opening and was drawn to [COMPANY-
SPECIFIC 1 SENTENCE].

Since early 2026 I've been building two production AI systems: a Turkish-
language RAG chatbot (github.com/USER/rag-chatbot) and a multi-agent 
automation pipeline (github.com/USER/icerik-ozet-agent). Both use the 
Claude + Qdrant stack and have 45+ days of uninterrupted uptime. Would 
welcome a 15-20 min call in the next two weeks.

Thanks,
[Full Name]

Üç cümle neden güçlü: 1. Empati/araştırma sinyali (şirkete özel yorum) 2. Kanıt + link (portföy görülür, kanıtlanır) 3. Net aksiyon (görüşme süresi + müsait olduğun zaman)

LinkedIn haftalık paylaşım — 6 post serisi

Portföyü paylaşım bir kez yapıp bırakma. Haftalık kısa post = görünürlük. 6 haftada seri:

Hafta Konu Örnek başlık
1 Proje tanıtımı "2 aylık çalışma sonucu: Türkçe RAG Chatbot canlıda"
2 Teknik detay "Embedding'de document / query asimetrisi %20 kalite farkı"
3 Maliyet optimizasyonu "Heterojen model ile agent maliyeti %38 düştü"
4 Production dersi "Claude API rate limit: retry + backoff refleksi"
5 Karşılaştırma "Qdrant vs Pinecone: self-host vs managed, aylık $5 vs $70"
6 Kariyer hedef "AI Engineer pozisyonu için açığım — 2 canlı portföy projem"

Her post formatı: - Hook (1 cümle merak uyandırır) - Bağlam (2-3 cümle ne yaptın) - Rakam/öğrenim (somut veri) - Link (GitHub veya blog) - Soru (etkileşim için) — "Siz hangi modeli kullanıyorsunuz?"

Uzunluk: 150-300 kelime. LinkedIn algoritması "orta uzunluk" paylaşıma lehtar.

Blog yazısı — opsiyonel ama güçlü

Kendi domain + blog (Vercel/Netlify üzerinde Astro/Hugo 30 dk kurulum) birkaç açıdan değerli:

  1. SEO: "RAG Türkçe tutorial" yazsan Google'da 5-10. sırada çıkabilir; iş ilan tarama sırasında seni bulan iş verenler olur.
  2. Derin anlatım: LinkedIn'de 300 kelime, blog'da 2000 kelime. Detayı isteyen okur.
  3. İngilizce yazım: Teknik İngilizcen gelişir — iş görüşmesinde bu fark hissedilir.

İlk 3 blog yazısı önerisi:

  1. "Türkçe RAG Chatbot Kurarken Öğrendiğim 5 Şey" — 9.4 projenin post-mortem'i
  2. "Claude Agent Pipeline: Maliyeti %38 Düşüren 4 Karar" — 9.5 projenin derinleşmesi
  3. "Anthropic-first Stack: Neden Claude Seçtim" — kariyer/teknoloji gerekçelendirmen

Görev — 4 saatte portföy paketleme

🎯 Görev — kendi portföyünü yayına al

Saat 1 — GitHub

  1. github.com/USER/USER özel repo aç, profil README yaz.
  2. 9.4 ve 9.5 repolarının README'lerini yukarıdaki şablona göre güncelle.
  3. 2-3 projeyi profile pinle.
  4. Her repoda LICENSE (MIT), badges (CI + Python + license), .env.example kontrol.

Saat 2 — Demo GIF

  1. LICEcap / Peek / Kap indir.
  2. 9.4 RAG Chatbot demo'yu kaydet (20-30 sn).
  3. ezgif ile sıkıştır (<2 MB).
  4. docs/demo.gif olarak repoya commit et, README'ye ekle.
  5. 9.5 Agent için terminal demosu (journalctl + rapor dosyası gösterimi).

Saat 3 — LinkedIn

  1. Profil foto + banner güncelle.
  2. Headline → "AI Engineer | Python + Claude + RAG | [Şehir]".
  3. About bölümünü yukarıdaki şablona göre yaz.
  4. Skills → 10 anahtar kelime.
  5. Proje kartları için Featured bölümüne 9.4 + 9.5 GitHub linkleri.

Saat 4 — CV + başvuru hazırlığı

  1. CV'yi AI Engineer formatına çevir (projeler üstte, rakamlar).
  2. ATS anahtar kelimeleri kontrol — LLM, RAG, agent, prompt, Claude, embedding.
  3. Başvuru mesajı şablonu (TR + EN) bir not dosyasına kaydet.
  4. Hafta 1 LinkedIn post taslağını yaz (proje tanıtımı).

Başarı kriteri: 4 saat sonunda bir arkadaşa profilini + repoları gönderebilirsin, onların "3 saniyede" ne yaptığını anlaması gerek.

Demo check — 3 saniye testi

Profilin hazır olduğunda bir arkadaş (mümkünse teknik biri) üzerinde test et:

  1. GitHub profil sayfana bak. 3 saniye içinde: adın, rolün, en iyi projen net mi?
  2. 9.4 RAG Chatbot repo'ya tıkla. 3 saniye içinde: ne yaptığı, nasıl çalıştırılacağı net mi?
  3. LinkedIn profiline bak. 5 saniye içinde: AI Engineer profilinde olduğun net mi?

Herhangi biri "emin değilim" çıkarsa — o alana geri dön, kısalt, somutlaştır.

CTO tuzakları — 8 yaygın hata

# Tuzak Sonuç Doğru
1 10+ proje pinleme "Hiçbirinde derinleşmemiş" sinyali 2-3 proje, her birinde 18+ dosya
2 README'de demo GIF yok 3 saniye ikna başarısız 20-30 sn GIF, ilk ekranda
3 "Kullandığım teknolojiler" liste ATS için yetersiz Skills + About + CV her yerde keyword
4 LinkedIn Headline = şirket unvanı "Software Dev @ X" — AI aramasında çıkmaz "AI Engineer | stack | şehir"
5 Başvuru mesajı 1+ sayfa Okunmaz 3 cümle, özel + link + aksiyon
6 Blog hiç yazmama Derinleşme yok, İngilizce gelişmez Ayda 1 yazı minimum
7 Demo GIF 2+ dakika İzlenmez 20-30 sn ideal, YouTube link 2-3 dk
8 GitHub contribution boş "Atlatılmış" sinyali Son 3 ay yeşil yeter

Anthropic ekosistemi — platform kapanışına bir adım

🤖 Anthropic-öz: platform yol haritası sonuna yaklaşıyor

Platform boyunca öğrendiğinin özeti:

  1. Bölüm 0-1: AI Engineer kim, ne yapar, nasıl yetişir (oryantasyon).
  2. Bölüm 2: Claude API + prompt engineering — LLM ile ilk iletişim.
  3. Bölüm 3: Embedding + vector DB — metin + sayı + retrieval.
  4. Bölüm 4: RAG pipeline — ilk yarım + ikinci yarım birleşti.
  5. Bölüm 6: Agent + MCPLLM kendi kendine araç kullanan sistem.
  6. Bölüm 9 (burada): Production deploy + portföy paketleme.

Bölüm 10 PLATFORM KAPANIS: 9.7'den sonra "şimdi ne yapıyorum?" sorusunu cevaplayacak. Kariyer yolu, sektör durumu, iş başvurusu, 1. ay sonrası ne?

Paralel Anthropic kaynakları (platform dışında kendin takip etmen gerek):

Kariyer sonrası pekiştirme: İşe başladıktan sonra hala haftada 2 saat ayır — yeni makalelere + release notlarına. AI alanı 6 ayda büyük değişir; sürekli öğrenme refleksi burada kritik.

Çıktı kanıtları — 3 kanıt

📏 Çıktı — 3 kanıt

1. GitHub profil 3 saniye testini geçti:

  • Profil README canlı: github.com/USER
  • 2-3 repo pinned
  • En az 1 demo GIF ekli
  • Arkadaşın "ne yaptığın 3 saniyede anlaşılıyor" onayı

2. LinkedIn profil AI Engineer hizalı:

  • Headline "AI Engineer" geçiyor
  • About'ta 2 proje linkli
  • 10 skill eklendi
  • Featured bölümünde GitHub projeleri

3. Başvuru paket hazır:

  • CV AI Engineer formatında (projeler üstte, rakamlar)
  • TR + EN başvuru mesajı şablonu yazılı
  • Hafta 1 LinkedIn post taslağı yazılı
  • Haftalık 6 post plan dosyada

Kanıt klasörü: muhendisal-notlarim/bolum-9/07-portfoy/

🔗 Birlikte okuma — neden ne oldu
  1. **A → B:** 2 canlı proje vardı ama görünür değildi; 'pasif varlık'tan 'aktif görünürlük'e geçiş zamanı. Bu yüzden **görünürlük engeli kodtan önce çözülmeli.**
  2. **B → C:** 3 saniye ikna kuralı: README'nin üst 3 öğesi (başlık + one-liner + demo GIF) kritik. Bu yüzden **ilk 3 saniye her şeyi belirler.**
  3. **C → D:** Demo GIF 20-30 sn; LICEcap / Peek / Kap ücretsiz araçlarla kaydet, ezgif ile sıkıştır. Bu yüzden **demo GIF yazıdan güçlü.**
  4. **D → E:** GitHub profil README (özel repo trick) + 2-3 pinned repo + contribution grafiği. Bu yüzden **profil sayfası özgeçmişin dijitali.**
  5. **E → F:** LinkedIn Headline, About, Skills AI Engineer anahtar kelimelerine hizalı. Bu yüzden **anahtar kelime uyumu recruiter'ı getirir.**
  6. **F → G:** CV formatı AI Engineer için farklı: projeler üstte, ATS keyword yoğun, rakamsal metrikler. Bu yüzden **standart CV AI Engineer'a uymaz.**
  7. **G → H:** 3-cümlelik başvuru mesajı (TR + EN) + haftalık 6 post LinkedIn serisi. Bu yüzden **sürekli görünürlük fırsat yaratır.**
  8. **H → I:** Blog opsiyonel ama güçlü — SEO + derinlik + İngilizce pratiği. Bu yüzden **blog uzun vadede ağırlık kazandırır.**

Sonuç: Portföyün artık görünür. 9.4 + 9.5 + bu sayfada paketlenmiş 3 kart birlikte AI Engineer pozisyon başvurusu için yeterli evrak. Bölüm 9 tamamen kapandı (9.6 Multimodal Bölüm 7 bekliyor, platform sonunda). Platform'un pratik amacı (inşa + paketle) tamamlandı. Sonraki aşama: kariyer ve iş başvurusu (Bölüm 10).

➡️ Sonraki adım

Bölüm 10 — AI Engineer Kariyeri → — Platform kapanışı. İş ilanlarını nasıl okumak, görüşme formatları, 1. ay sonrası ne, sürekli öğrenme refleksi.

9.5 Portföy Projesi 2 — Agent Otomasyon  |  Bölüm 9 girişi  |  Ana sayfa

Pekiştirme: Bu hafta sonu 4 saat ayır, görevdeki 4 adımı uygula. GitHub + LinkedIn + CV + başvuru şablonu hazır olduğunda bir arkadaşa göster, "3 saniyede ne yaptığımı anla" testi yap. Eksikleri düzelt. Bölüm 10'a hazır olarak gir.

MühendisAl Platform — Sözlük (Glossary)

Bu dosya pre_build.py hook'u tarafından her sayfaya otomatik eklenir.

Markdown abbr extension bu tanımları alıp terimin her geçtiği yerde

HTML <abbr title="..."> sarımı yapar → MkDocs Material tooltip gösterir.

DİKKAT: abbr case-sensitive. "Agent" tanımı "agent" kelimesini sarmaz.

Bu yüzden hem büyük hem küçük harf varyantları ayrı tanımlanır.

Yeni terim eklerken: *[TERIM]: Açıklama — tek satır, 160 karakterden kısa

Terimler alfabetik (büyük harf), hemen altında küçük harf varyantı.